_on_his_buffalo_followed_by_a_disciple.jpg%3F2025-11-21T12%3A54%3A18.882Z&w=3840&q=100)
حکمرانی دولت – حفظ Dao
نویسنده
دکتر یانگ، جوئینگ-مینگ
ترجمه
آریانمهر
زمان مطالعه
6 دقیقه
تاریخ انتشار
برای آنکه جریان Qi در بدن شما نرم و آزاد باشد، باید بیاموزید که ذهن آگاه خود را آرام نگه دارید. این به معنای تنظیم ذهن عاطفی شماست تا جایی که دیگر نیازی به تنظیم نباشد.
دائو همیشه هیچ کاری نمیکند (wuwei)،
اما هیچ کاری بدون انجام نمیماند.
اگر فرمانروایان بتوانند از آن پیروی کنند (یعنی Dao)،
میلیونها پدیده بهطور خودکار تغییر خواهند یافت (یعنی به ترتیب خواهند رسید).
در حال تغییر، اما تمایلات هنوز در حال آغاز هستند،
من آنها را با سادگی بینام (nameless simplicity، یعنی Dao) مهار خواهم کرد.
(سادهگی بینام)، به سمت بیتمایلی هدایت خواهد کرد.
با استفاده از آرامش برای توقف تمایلات،
دنیا خودبهخود به آرامش خواهد رسید.
第三十七章
為政—守道
『道』常「無為」,
而無不為。
侯王若能守之,
萬物將自化。
化而欲作,
吾將鎮之以無名之樸。
(無名之樸,)夫亦將無欲。
不欲以靜,
天下將自定。
تفسیر کلی
وو، چنگ (吳澄) گفت: «wuwei دائو طولانیمدت بدون تغییر باقی میماند؛ این تنها موقت نیست. بنابراین گفته شده است: Dao “همیشه هیچ کاری نمیکند”. اما اگرچه هیچ کاری نمیکند، برای هر کاری که باید انجام شود، کاری نیست که انجام نشود.»[1] بنابراین، اگر فرمانروایان بتوانند از Dao پیروی کنند، مردم کشور خودبهخود در نظم خواهند بود.
حتی زمانی که ذهن در نظم است، ego، تمایلات و جاهطلبیها هنوز ممکن است ظاهر شوند. وقتی ظاهر شدند، از سادگی (ذهن خالص و خنثی) برای متوقف کردن آنها استفاده کنید. Wei, Yuan (魏源) گفت:
«’اما تمایلات هنوز آغاز میشوند’ به این معناست که ذهن تازه شروع به داشتن ایدهای از عمل (یعنی ego) میکند. ‘میلیونها پدیده بهطور خودکار تغییر خواهند یافت’ به این معناست که اجازه دهید آنها خود زندگی و مرگ خود را تجربه کنند. وقتی زندگی و مرگ خودکار اتفاق میافتد، گردش Qi به تدریج ملایم خواهد شد. اگر تمایلی در قلب ایجاد شد و من از بینامی (یعنی Dao) برای آرام کردن آن استفاده کردم، حتی پس از گذشت سه نسل و ادامه در سه نسل بعدی، چه کسی میتواند آن را متوقف کند؟ حتی اگر با بینامی آن را آرام کنم و عمل هنوز آغاز شود، دوباره با سادگی بینام آن را متوقف میکنم. سادگی بینام چیست؟ یعنی با آرامش عمل را مهار کردن، با خلوص ملایمت را آرام کردن و با صداقت ساده، تنوع را کنترل کردن. این برای متوقف کردن ذهن تمایل است که میخواهد عملی انجام دهد و آن را به راحتی به بیتمایلی باز میگرداند. وقتی تمایلی نیست، آرامش ایجاد میشود. وقتی آرامش وجود دارد، مستقیم شده و به سادگی بینام بازمیگردد. این دقیقاً همان است که گفته شده: ‘اگر من تمایلی نداشته باشم، مردم خودبهخود ساده خواهند بود. اگر من آرامش را دوست داشته باشم، مردم خودبهخود در نظم خواهند بود.’»[2]
دینگ، فو-بائو (丁福保) نیز گفت: «قلب انسان (یعنی ذهن) به راحتی پر میشود و خالی نگه داشتن آن دشوار است؛ به آسانی عمل آغاز میکند و آرام کردن آن دشوار است، ذهن به راحتی تغییر میکند و ثابت نگه داشتن آن دشوار است، و مسیر آن به راحتی تغییر میکند و حفظ آن سخت است. اگرچه اینها قابل تنظیم هستند، هنوز برخی تمایلات ممکن است از تحریکات خارجی ایجاد شوند. من آنها را با Dao آرام میکنم و اجازه نمیدهم جرات داشته باشند که ایجاد شوند.»[3]
تفسیر Qigong:
برای Qigong، Dao در بدن همان روح است. اگرچه ما وجود روح را میدانیم و احساس میکنیم، اما نمیتوان آن را دید، لمس کرد یا شنید. با این حال، این روح زندگی تمام سلولهای بدن را اداره میکند. روح هیچ کاری نمیکند، اما همزمان همه چیز را در بدن ما انجام میدهد.
در بدن ما دو ذهن وجود دارد: ذهن آگاه و ذهن ناخودآگاه. ذهن آگاه عاطفی، دروغگو و پر از تمایلات است. ذهن ناخودآگاه که مربوط به روح است، صادقتر و سادهتر است. اگر بتوانید فعالیتهای ذهن آگاه خود را با تمرکز بر ذهن ناخودآگاه در جایگاه آن (سیستم لیمبیک) آرام کنید، جریان Qi در بدن شما بهطور خودکار و نرم تنظیم خواهد شد.
نتیجهگیری:
برای آنکه جریان Qi در بدن شما نرم و آزاد باشد، باید ذهن آگاه خود را آرام نگه دارید. این به معنای تنظیم ذهن عاطفی شما تا جایی است که دیگر نیازی به تنظیم نباشد. راه انجام این کار، از طریق مدیتیشن embryonic breathing است. در مدیتیشن embryonic breathing، شما مرکز ذهنی خود (ذهن ناخودآگاه) را در مرکز سر و مرکز فیزیکی خود را در مرکز ثقل بدن پیدا میکنید. هنگامی که این دو قطب انسانی را پیدا کردید، ذهن خود را به مرکز فیزیکی (Lower Real Dan Tian) منتقل میکنید. با انجام این کار، شما در حالت آرامش شدید هم از نظر ذهنی و هم جسمی قرار خواهید گرفت. این اجازه میدهد Qi آزادانه حرکت کند و همه سلولها وضعیت سالم خود را حفظ کنند. این مرحله همان wuwei (انجام ندادن یا تنظیم بدون تنظیم) است و همان چیزی است که “embracing singularity” (抱一) نامیده میشود.
این متن بخشی از کتاب The Dao De Jing: A Qigong Interpretation نوشته Lao Tzu با ترجمه و تفسیر دکتر یانگ، جیونگ-مین، تاریخ انتشار ۲۰۱۸، مرکز انتشار YMAA، ISBN:9781594396199 است.
[1] 吳澄說:“道之無為,久而不變,非特暫而已,故曰常無為。雖一無所為,而于所當為之事,無一不為也。”
[2] 魏源說:“蓋欲作者,欲生萌動也。夫萬物自化,則任其自生自息而已。自生自息,而氣運日趨于文,將夫有欲心萌作于其間,苟無名以鎮之,則太古降為三代,三代降為后世,其誰止之?然鎮之亦豈能有所為?亦鎮之以無名之樸而已。無名之樸者,以靜制動,以質止文,以淳化巧,使其欲心將作而不得,將釋然自反而無欲矣。無欲則靜。靜則正而返于無名之樸矣。正謂‘我無欲而民自樸,我好靜而民自正。”
[3] 丁福保說:“人心易塞而難虛,易動而難靜,易遷而難守,易變而難常。雖以相化。而或有復為外物所動欲起妄作者,則吾將鎮之以道,使不敢有所妄作也。”